Akár Nádas Péter is nyerhetett volna
További Kultúr cikkek
-
Hetvenöt év után ismét legális, de még mindig kérdéseket vet fel
- Megvakulhat a legendás frontember, őszintén beszélt egyre romló egészségéről
- Meghalt Richard Chamberlain
- Meghódította Olaszországot, és már kívülről látja magát, ahogy hisztériázik
- Valóban akkora hős volt Hunyadi János, mint ahogy azt gondoljuk?

Míg a zajos németországi siker ellenére itthon csak egy szűk közönség előtt ismert Kertész Imre 2002-es Nobel-díja óriási meglepetés volt, a vasárnap 70 éves Nádas Péter évtizedek óta a kortárs magyar irodalom egyik legmagasabban jegyzett szerzője. Az irodalmi Nobel-díj esélyeseként utolsó, 2005-ös regénye, a Párhuzamos történetek angol, francia és főleg német fordításainak 2011-2012-es megjelenései óta emlegetik.
Családregény, Emlékiratok
Művei közül a kritika a három regényt tekinti a legfontosabbnak. Az elmúlt évtizedek egyik kimagasló művészi és intellektuális teljesítményének tekintett életmű gerincét adó három regény sokrétű tartalmát és irodalmi jelentőségét lehetetlen banális zanzásítás nélkül összefoglalni. A kisregényszerű Egy családregény vége (1977) az ötvenes években játszódik, és egy, a századfordulón asszimilálódott zsidó családról szól, a 6-8 éves főszereplő kisfiú történet-, tér- és időérzékelésén átszűrve.
A mára szintén klasszikussá érett Emlékiratok könyve (1986) jóval bonyolultabb szerkezetű, és több elbeszélője van. Cselekménye középpontjában két fiatal férfi szerelme áll. Erről Nádas egy 2005-ös ÉS-interjúban így fogalmazott: "Abban reménykedtem, hogy a szerelem a diktatúrában is meg tudja menteni az individuumot, s akkor a szerelemről szóló regény legalábbis a szabadságvágy megőrzéséről beszélni tud. De nem tudja megmenteni, ezt menet közben be kellett látnom, hanem az a banalitás működött, amit Illyés fogalmazott meg a gyönyörű versében" (az Egy mondat a zsarnokságról-ban). Az Emlékiratok könyvét a híres amerikai gondolkodó, Susan Sontag a háború után írt legjobb európai regénynek nevezte, és sokan ma is Nádas legjobb művének tartják.
Nádas Péter
1942 október 14-én született Budapesten, Wikipédia-oldala szerint "polgári zsidó családban". Édesanyja 1955-ben halt meg, az apja 1958-ban öngyilkos lett, miután több koncepciós perben is megvádolták, majd felmentették. Pár hónappal apja halála után Nádas megszakította vegyésztechnikumi tanulmányait, és fényképész-szakmunkástanulónak állt.
A 60-as években fotóriporter volt, közben újságírónak tanult. Első könyve 1967-ben jelent meg. 1969 után szabadúszó író, közben 1990-ig újságoknál, valamint színházi lektorként dolgozott.
Feleségével 1984 óta a Zala megyei Gombosszegen él.
Ismerkedés a halállal
A regények mellett Nádas esszéket, elbeszéléseket, novellákat, drámákat és más rövidebb műveket írt. Utóbbiak közül talán Saját halál (2001) című írása a legismertebb, ami Nádas 1993-as infarktusa és a klinikai halál fizikai, intellektuális és spirituális élményéről szóló, egyszerre személyes, ugyanakkor szélsőségesen szenvtelen, tárgyilagos beszámoló, egyben a végső tapasztalás és az azt leíró nyelv kapcsolatának és határainak a vizsgálata.
A szinte olvashatatlan remekmű
Az írás éppen ebben a tekintetben erősen kötődik a 2012-es irodalmi Nobel-díj kapcsán sűrűn emlegetett utolsó nagyregényhez, a nettó 18 éven át írt, bő 1500 oldalas Párhuzamos történetekhez. Ebben ugyanis sok egyéb mellett Nádas szintén a nyelvi elbeszélés és a testen, testiségen keresztül megszerezhető emberi tapasztalat határait kutatja.
A regény a radikalizmusa, humortalansága, a szereplők sokasága, a mindentudó, de bármit kedve szerint elhallgató narrátor és a gyakran kaotikusnak tűnő történetvezetés miatt nagyon nehéz olvasmány. Még irodalmárkörökben is nyílt titok, hogy sokkal kevesebben olvasták végig, mint ahányan elismerően bólogatnak, amikor szóba kerül.
Nyomozás az összefüggések után
A Párhuzamos történetek detektívtörténetként indul, de ez valójában csak előrevetíti, hogy egy idő után az olvasó maga próbál nyomozóként valamiféle rendszert találni benne. A sorsukkal egymáshoz hol nyíltan, hol rejtetten kapcsolódó szereplők, az elvarrt és elvarratlan történetszálak, és az egész, befejezetlenségében befejezett regény egyszerre csábít a nyomozásra és akadályozza azt.
Az aprólékos kutatómunkával illusztrált történetek a háborúban, a 60-as és a 80-as években, főleg Németországban és Magyarországon játszódnak. A szálak szorosabban vagy lazán, de két családhoz, a magyar Lippayékhoz valamint a német Döhringékhez kapcsolódnak. A nagyon figyelmes olvasó akár még azt is felfejtheti, ahogy a két család története áttételesen végül össze is ér.

Ez azonban nem igazán visz közelebb a könyv megértéséhez. Ugyanis, miként a fenti hosszú bekezdések bizonyítják, valójában lehetetlen összefoglalni, hogy a regény miről szól, az értelmezés kudarca viszont szorosan hozzátartozik a könyv lényegéhez.
Szeretkezés 120 oldalon át
Nádast a történelmi és egyéni tragédiák, a pusztító kapcsolatok és viszonyok minden történetet és minden szereplőt behálózó társadalmi összefüggésrendszere izgatja, és a regény leginkább ennek az univerzális struktúrának az ábrázolására tett monumentális kísérletként értelmezhető. Elsősorban a testiség és a mindezt leírni megkísérlő, de arra valójában képtelen nyelv problémáján keresztül próbál a közös emberi lényegről, vágyakról és az érzelmekről beszélni, a szerkezet káosza pedig az ábrázolás legfontosabb eszköze.
Mindvégig valamennyi szereplő hangsúlyosan a testi mivoltában van jelen a regényben. A test és annak működésének, változásainak bemutatása gyakran már-már komikusan aprólékos. A híres, 120 oldalas, több mint két évig írt szexjelenetben az író szinte teljesen új nyelvet alkot a testiség leírására.
A két test elképesztően precíz anatómiai részletezése és a szeretkező pár gondolatainak, érzéseinek, vágyainak sebészi feltárása egyáltalán nem az erotikáról szól. Inkább azt kerülgeti az író, hogy az ember saját és más testéhez, és a másik emberhez fűződő kapcsolata milyen viszonyban áll a fenti, univerzális összefüggésrendszerrel.
Szexjelenet az Akadémián
Híres történet, hogy Nádas a Széchenyi Művészeti Akadémián elmondott székfoglaló beszédeként az MTA dísztermében az ágyjelenet egy hosszú részletét olvasta fel. Arra a kérdésre, hogy provokálni akarta-e jeles közönséget, a már idézett ÉS-interjúban ezt mondta:
"Természetesen volt (benne provokáció és polgárpukkasztás), de maga a szöveg ártatlan ebben. (...) Évekig nem csináltam meg a székfoglalót, mert valamelyest nevetségesnek látom ezt az akadémiázást. A tudományos akadémiákat nem kevésbé. Mikor a szeretkezési jelenetet megírtam, gondoltam, ez az, amivel minden probléma nélkül meg tudok jelenni ezen a patinás akadémián, amelynek egykor Arany János volt a titkára. Aztán olvasás közben kiderült, hogy minden probléma nélkül azért nem megy. (...) Nehéz volt magamat ezzel a kihangosított szöveggel elviselnem. Hát még a hallgatóknak engem. Nagy süket csönd. Betűz a nap, a hűtés nem működik. De végül is ez vagyok én, és ez a munkám."
Annyira komoly, hogy az már komikus
A mű megjelenését a magyar olvasói és irodalmár körökben tisztelettel vegyes borzongás fogadta. Lenyűgözve olvasták az elképesztő írói teljesítményt, de a korai recenziók nehezen tudtak mit kezdeni a regény szerkezetének kaotikus jellegével és a történetek lezáratlanságával.
A korai visszhangok közül Margócsy István kritikus hangvételű bírálata vált kiemelten fontossá, amiben kijelenti: „ez a regény kudarc, egy nagy író hatalmas kudarca”. Az állítás további viták kiindulópontja lett, melyek viharából, bő hat év távlatából úgy tűnik, mégiscsak diadalmasan került ki a regény, már mint a kortárs magyar (és nemzetközi) irodalmi kánon fajsúlyos darabja.
Sokakban ellenérzést váltott ki a könyv sajátos komorsága is: a szereplőkből teljességgel hiányzik az öröm képessége. Radnóti Sándor szerint a regény világa olyannyira humortalan, Nádas olyan halálosan komolyan veszi magát, hogy néha már szándéka ellenére válik humorossá.
Remekmű vagy ajtótámasz?
A német fordítás 2012-es megjelenését a kritikusok elragadtatott ünneplése fogadta. Iris Radisch (Die Zeit) szerint „a mai irodalmi életben ez gigászi alkotás. Aki elolvassa, többé nem az, aki volt.” Sőt, akadt olyan német kritikus (Wilhelm Droste, NZZ), aki egyenesen azt állította, hogy a könyv igazából a német fordítással született meg, mert „a német nyelvű recepció rendelkezik a mű megfelelő megközelítéséhez szükséges hagyományokkal és szenzóriummal.” (A recenziók összefoglalói itthon az ÉS-ben jelentek meg).
Adam Langer a New York Times könyvszemléjében "rendkívül ambiciózus, lélegzetelállítóan leleményes és időnként őrjítően sűrű, újszerű" törekvésként írt róla a "történelmi, földrajzi, irodalmi és szerkezeti határok eltörlésére".
Ugyanott Benjamin Moser így foglalta össze a véleményét: a regény túlságosan őrjító ahhoz, hogy remekmű lehessen. "A túlzott hosszúság és a több százas szereplőlista nem feltétlenül hátrány: az ajtótámasznak is használható regények esetében előny, hogy a szerző egy sor látszólag zavarba ejtő párhuzamos történetet tud elindítani, hogy azokat aztán előre nem látható módon egybefonja. Nádas azonban nyíltan arra törekedett, hogy ne fonja össze őket, a szándéka, mint mondta, az volt, hogy olyan emberek történetét írja meg, akik soha nem találkoztak, akik csak nagyon felületesen ismerik egymást, és mégis a legmélyebben beavatkoznak egymás életébe".
Ehhez a cikkhez ajánljuk
- Kultúr
A szerelemvonaton nincs fék, ismét rekordot döntött a Hogyan tudnék élni nélküled?
Megváltották a 750 ezredik jegyet a filmre.
március 24., 15:29
- Kultúr
Kiderült, mikor mutatják be Christopher Nolan Odüsszeiáját
Az Oscar-díjas rendező legújabb eposza igazi sztárparádét vonultat fel.
március 24., 18:45
- Kultúr
Súlyos vádak kaptak szárnyra a Netflix népszerű sorozata körül
Jelentősen felbolygatta a közbeszédet a Kamaszok.
március 24., 20:59
- Mindeközben
Pásztor Erzsi: Embertelen ára van a minőségi ételeknek, de úgy vagyok vele, hogy 88 évesen már megveszem
3 perce
- Címlapon
Olyan fegyverrendszert telepített Amerika, hogy a kínaiakban megállt az ütő
Egyesek szerint ezzel egyértelműen Kínát vették célba.
3 órája
- Címlapon
Itt a fordulat az időjárásban: hózáporok vetnek véget a 20 fokos melegnek
A viharos széllökések sem kímélnek minket.
4 órája
- Mindeközben
Nosztalgikus fotókkal köszöntötte testvéreit Király Linda a születésnapjuk alkalmával
3 órája
- Kultúr
Leugrott az újpesti hídról, így lett kaszkadőr a Hunyadi legendás fenegyereke
A szakma nagy öregje állítja, Emmy-díjra esélyes a TV2-n most futó széria.
március 24., 18:40
- Kultúr
A hetvenes években nem tudtuk, mi a szabadság, de jó volt álmodozni róla – Petőcz András íróval beszélgettünk
Az író a Könyvmustra legújabb részében az Allen Ginsberggel való találkozásáról mesél.
március 24., 18:00
- Kultúr
A Kamaszokból is ismert Erin Doherty az Indexnek: Felszabadító, amikor ennyire domináns nőt játszhatok
A britek újdonsült sorozatsztárjával beszélgettünk.
március 25., 05:48
- Kultúr
Ebben a korszakban az emberek még tudtak hinni a csodákban
Tisztelgés Harry Houdini és kortársa, Nikola Tesla előtt.
március 25., 06:03
- Kultúr
Ijesztő trend terjed a tinédzser fiúk körében
Tragédiához vezethet a kamaszok online hergelése.
március 25., 10:17
- Kultúr
Gyilkosság rózsaszín graffitivel
Fekete festéket rendeltem, nem pinket! Most mi a fenét csináljak?
március 23., 07:35
- Kultúr
Továbbgyűrűzik a vita a tudóstársadalomban, megszólalt a főigazgató
Még mindig nem került pont a HUN-REN Magyar Kutatási Hálózat átalakulásáról szóló ügy végére.
március 24., 12:13
- Címlapon
Donald Trump megosztó tervéhez kéri Orbán Viktor segítségét Benjamin Netanjahu
A Times of Israel szerint több megállapodás is születhet.
1 órája
- Címlapon
Menczer Tamás: Nehezebb dolgom van, mint Orbán Viktornak
Veszélyességi pótlékot is kért a Fidesz kommunikációs igazgatója.
2 órája
- Címlapon
Vlagyimir Putyin újabb háborúra készülhet: Európára is lecsaphat a Szovjetunió 2.0
Megvan az első három ország, amely Ukrajnát követheti a sorban.
29 perce
- Kultúr
Bejelentették a Sziget Fesztivál újabb fellépőit
FKA Twigs, Little Simz és az Empire of the Sun is köztük van.
március 25., 10:12
- Kultúr
Bíróság elé áll Gerard Depardieu
Továbbra is tagadja a vele kapcsolatos vádakat a színész.
március 23., 07:05
- Címlapon
A tűzfalak rengetegjét csak Pataki Ági arcképe törte meg
A Belváros sokat látott városkapuja, a Kálvin tér története.
1 órája
- Kultúr
Egész életében az apjával küzdött, aki végül belátta, fiának igaza volt
Philip Zimbardóra emlékezünk.
március 23., 06:42
- Kultúr
Mostantól magyarul is elérhető a szólásszabadság kézikönyve
A könyv négy évvel ezelőtti megjelenésekor éppen heves viták dúltak a szólásszabadság jogáról.
március 24., 10:53
- Mindeközben
Freddie a szépségről: Hiba a külcsínre építkezni, mert az el fog múlni, és mindig jönnek fiatalabbak, vonzóbbak
8 órája
- Mindeközben
Ifj. Schobert Norbert gitárt ragadt és énekelni kezdte Elvis Presley egyik legismertebb dalát
9 órája
- Kultúr
Pierre olyan trehány húst kapott, hogy még a pincér is megkóstolta, ehető-e
Rendhagyó beszámoló, név nélkül...
március 24., 06:22
- Kultúr
Márkó és Barna Síkideg – Jó hírek poloskáknak
Márkó és Barna szerint rengeteg „jó hír” érkezett az ország állapotáról, és az is jó, hogy ezekről mind elvonja a figyelmünket a gyűlöletkeltés.
március 24., 08:09
- Kultúr
Bepillantást nyerhetünk az idén érkező Alien sorozat hátborzongató világába
A kedvcsináló A nyolcadik utas: a Halál hangulatát idézi.
március 23., 16:06
- Címlapon
Hetvenöt év után ismét legális, de még mindig kérdéseket vet fel
Hamvaiból éledt újra a magyar agár.
3 órája
- Kultúr
Ha szerelembe esel, elveszítesz két közeli barátot
Ez a könyv megmondja, mi az élet értelme. Tényleg.
március 23., 11:10