Az amerikai dollár a szarvas után kapta a becenevét

2018.02.12. 05:56

Aki már látott angolul filmet vagy járt az USA-ban, az egész biztosan hallotta már a buck kifejezést, ha pénzről volt szó. (Ezt magyarul talán a dolcsi szóval lehetne fordítani, ha muszáj valahogy.) Bár ez manapság szlengnek számít, a kifejezés legkésőbb az 1700-as évekből származik és a szarvasoknak köszönhető.

Maga a buck szó alapvetően hímszarvast jelent, és a kifejezésnek köze is van a szarvasokhoz, ugyanis a szarvasbőr 300 éve még fizetőeszköznek számított. Az első említést 1748-ban teszik róla (44 évvel a dollár megjelenése előtt), eszerint az indiánoknak „5 buckot”, vagyis öt darab szarvasbőrt kellett fizetniük egy hordó whiskey-ért.

Ebben az időben a szarvasbőr szokványos fizetőeszköznek számított, de bőr és bőr között is volt különbség: a télen megölt, vastagabb irhájú szarvas bőre többet ért, mint egy nyáron elejtett példányé. Ugyanakkor nemcsak szarvasbőrrel fizettek az emberek, hanem más állatokét is felhasználták, persze megfelelően beárazva:

a dokumentációk szerint egy buck érhetett 6 darab kiváló minőségű hódprémet vagy 12 jó minőségű nyúlbundát is. 


Bár nyilván nem pontosan így működött, de azért érdekes elképzelni, ahogy a piacon mászkálnak a népek, felszerelkezve egy halom állatbőrrel, hogy elvégezzék a napi bevásárlást. Az emberek szerencséjére Amerikában 1792-ben bevezették a dollárt, így sokkal kényelmesebb fizetőeszközhöz jutottak, bár a buck kifejezés nem kopott ki, és szlengként továbbra is használatban van.

Ma is tanultam valamit 5

Megint 150 vadonatúj, izgalmas téma ismét meglepő válaszokkal

MEGVESZEM
Ma is tanultam valamit 1-2-3-4-5

5 könyv
Több mint 600 meghökkentő, érdekes és tanulságos történet!

MEGVESZEM