A Pál utcai fiúk újra a grundra mennek!

A filmklasszikus digitálisan felújított változatát a Fábri Zoltán Centenárium alkalmából országszerte újra vetítik, és a régi kötelező olvasmány új életre kel. Ráadásul az egyik hajdani szereplő jóvoltából.

Molnár Ferenc egyik volt tanárának kérésére írta a regényét, melyet A Tanulók Lapja folytatásokban közölt. Miután – 1907. április 10-én – könyv alakban is megjelent a Franklin Kiadó gondozásában, szinte példátlan sikert ért el hazánkban és külföldön egyaránt, napjainkig mintegy 35 nyelvre fordították le, több országban, például Olaszországban, Brazíliában, Lengyelországban és Japánban mai is ajánlott irodalom az iskolákban. Nem csoda, hogy a Pál utcai grundért vívott nagy csata történetének filmváltozata is olyan népszerű lett, ráadásul nem akárki készítette. A Pál utcai fiúk című, 1969-ben bemutatott filmet Fábri Zoltán rendezésében. A 100 évvel ezelőtt, 1917. október 15-én született Fábri film- és színházi rendező, színész, forgatókönyvíró, festőművész és egyben grafikus volt, akinek a nevéhez olyan, legendássá vált alkotások fűződnek, mint a Körhinta, az Édes Anna, az Isten hozta, őrnagy úr! vagy Az ötödik pecsét.

A Pal utcai fiuk

Talán kevesen tudják, hogy ez volt az első magyar–amerikai kooprodukcióban készült mozifilm, melynek producere Bohém Endre nevű honfitársunk, aki a húszas években emigrált az Egyesült Államokba. A gyenge angol fordításokat látva, úgy gondolta, hogy a film a legjobb eszköz ara, hogy a regény angolszász területen is meghódítsa a közönséget Molnár története. Ő kérte fel Fábri Zoltánt a rendezésre, a forgatókönyvet együtt készítették, az operatőr a szintén világhírű Illés György lett. A gyermekszereplők nagy részét egy londoni gyermekszínészképző iskolából válogatták ki. A forgatás végig angol nyelven folyt, a magyar szinkront utólag készítették. A filmet Oscar-díjra is jelölték, a legjobb külföldi film kategóriában – első magyar alkotásként! -, de az aranyszobrocskát végül a Szergej Bondarcsuk rendezte epikus Háború és béke kapta.

A Magyar Operatőrök Társasága (HSC) és a Magyar Nemzeti Filmalap – Filmarchívum Igazgatósága együttműködési megállapodást kötött a nemzeti filmörökség együttes restaurálása, megőrzése érdekében, és ez szerencsés módon esett egybe a Fábri Zoltán Centenáriummal. Az 1968-as A Pál utcai fiúk színvilágának újjávarázslásában a film egyik színésze, ifj. Jancsó Miklós, vagy, ahogy mindenki ismeri, Jancsó Nyika működik közre. A később nemzetközi sikereket arató operatőr még 17 évesen alakította a vörösinges fiatalabbik Pásztort, Áts Ferinek pedig a magyar hangját kölcsönözte.

A Pal utcai fiuk

Kevesen tudják, hogy a regényt nem csak Fábri Zoltán dolgozta fel. Molnár Ferenc regényének 1924-ben készült egy némafilm-változata, a rendezője Balogh Béla volt, aki már 1917-ben is feldolgozta a könyvet, amiről nem maradt fenn kópia, majd No Greater Glory címmel Frank Borzage amerikai rendező 1934-ben vitte vászonra a történetet. Ezt egy 1935-ös olasz verzió követte, az I ragazzi della via Paal Alberto Mondadori és Mario Monicelli filmje,és arrafelé annyira népszerű a mű, hogy Maurizio Zaccaro 2003-ban újra megfilmesítette. És a legvégére itt a felújított verzió modern, kicsit tarantinós újraszabott előzetese.